【旅の英会話】あいさつは会話の基本【5つの英語表現】

【旅の英会話】あいさつは会話の基本【5つの英語表現】

今回はアメリカ旅行のときに使える英語表現を紹介します。

アメリカで7年生活する僕が実際によく耳にする あいさつ英会話例なので、覚えてもらえると損はないと思います。

 

アメリカはどこでも、誰でも、カジュアルあいさつ

アメリカはどこでも、誰でも、カジュアルあいさつ

あいさつ表現を見て行く前に、まずはアメリカのあいさつ事情を説明していきたいと思います。

まず文化的な背景として、みんなとてもカジュアルにあいさつをするのがアメリカです。

店員と客、タクシーに乗ったとき、ホテルのチェックイン、道端で人とすれ違うとき、などなど。

日本ではこんなとき絶対あいさつしないだろ。っていうときでも、みんなカジュアルにあいさつします。

だからと言って、街ゆく人全員に無理やりあいさつする必要はないですが、せっかく向こうが話しかけてきてくれたのに、
“何も返せなくて無言でダンマリ”となると相手に良い印象を与えません。

なので、ぜひ簡単なあいさつ表現や返答に使える英語表現を覚えておくと良いと思いますよ。

 

人は第一印象が肝心です。

気持ちいいあいさつには、気持ちよく返事をして、楽しい旅をよりスムーズにできると最高ですね。

 

あいさつから会話が始まることもあり、思いがけない情報やガイドブックには載っていない話も聞けるかもしれないので、
旅の英会話としてもとても役立つはずです。

 

アメリカ人がよく使うあいさつ表現

アメリカ人がよく使うあいさつ表現

【キホンこれだけ】5つのあいさつ英語表現

・Hi, How’s it going?
・Hey, How are you doing today?
・How’s your day going so far?
・Yo, What’s up?
・Hi.(ニコッ)

 

あいさつは基本この5つです。

どうですか?

ぜんぜん多くないでしょ。

これくらいなら覚えられそうですよね。

 

もちろん、HeyとかHiとかTodayとかは、ついたりつかなかったりするのでその辺はうまく対応してください。

 

ちなみに、あいさつなので、意味は全部ほとんど同じです。

・元気?調子はどう?

 

あいさつされたらこう答えよう

英語であいさつをされたら、英語でこう返しましょう。

・I’m good and you?

 

これだけ。

基本この返しをすればOKです。

 

日本語の会話でもそうですが、あいさつで気分を聞かれて、「サイアクー」って答えることないと思います。

友達との会話だったら別にいいと思いますが、知らない人にいきなり「サイアク」って返されても、
(~_~;)こうなっちゃいますからね。

 

あいさつ会話の例

あいさつ会話の例

最後にあいさつから簡単な会話の流れ一例も紹介しておきます。

ここまで言えるようになれば完璧ですね。

 

あいさつ英会話例 @レストラン

レストランでテーブルに案内され、ウェイターが来た時の英会話例です。

むこうから話しかけられるケースを想定しています。

 

レストランの店員さんと(店員から会話スタートの場合)

店員;Hi, How are you doing today?

ボク:I’m pretty good. You?

店員:I’m good too. Thank you. Do you want something to drink?


ボク:I’ll have just water, please. Maybe with lemon.


店員:With lemon. OK. I’ll be back for the order, OK?


ボク:Sure. Thanks.

 

日本語訳

店員:おっす。こんちわ。今日は気分どう?

ボク:まぁまぁOKだよ、あなたは?


店員:私もOKね。何か飲み物いる?


ボク:水でいいや。レモン入れてもらえる?


店員:レモンね。食事のオーダー取りにすぐ戻ってくるわ。


ボク:りょ。よろしく。

 

あいさつ英会話例 in タクシー

タクシーに乗って、運転手さんに行き先を伝えるまでの簡単な会話です。

こちらから会話をスタートするときを想定しています。

 

タクシーの運転手さんと(ボクから会話スタート)

ボク:Hey, how’s it going?

タク:Good. thanks. It’s freaking crowded today, somehow. Where are you going to?


ボク:Yeah, I saw a huge crush on Sunset this morning. Four or Five cars were involved. Hollywood please.


店員:Dude… OK, let’s avoid Sunset then.


ボク:Yop.

 

日本語訳

ボク:うぃっす。

タク:うぃっす。今日めちゃ混んでるわ。とりま、どこ向かう感じ?


ボク:あー。今日の朝、サンセット通りでバチボコでかい事故見たで。4、5台のやつ。ハリウッドまでよろ。


店員:マ…?サンセット避けてくわ。


ボク:りょ。

 

 

いかがでしたか?

今日はこれで以上となりますが、ぜひ英会話のあいさつ表現を身につけて、旅先での出会いも楽しんじゃいましょう。

 

アメリカで僕に会ったら、Yo What’s Up Dude.とでも聞いてもらえれば嬉しいです。

シェアしてくれると嬉しい

Scroll to top